Objectif | Compréhension de la langue parlée, prononciation et culture |
---|---|
Nombre d'élèves | Indifférent |
Niveau | À partir de deux ans d'allemand |
Durée des exercices | Environ 2 heures |
Matériel supplémentaire | Un enregistrement du Lied sur CD ou MP3 |
Am Brunnen vor dem Tore
Wilhelm Müllers Gedicht erschien 1824. Mit den anderen 23 Gedichten aus Müllers Zyklus "Die Winterreise" vertonte es Franz Schubert 1827, ein Jahr vor seinem Tod.
Franz Schubert Vienne, 1797 - 1828 |
1. |
Am Brunnen vor dem Tore, da steht ein Lindenbaum; ich träumt in seinem Schatten so manchen süßen Traum. Ich schnitt in seine Rinde so manches liebe Wort; es zog in Freud und Leide zu ihm mich immer fort. |
---|---|---|
2. |
Ich mußt auch heute wandern vorbei in tiefer Nacht, da hab ich noch im Dunkel die Augen zugemacht. Und seine Zweige rauschten, als riefen sie mir zu: Komm her zu mir, Geselle, hier findst du deine Ruh! |
|
3. |
Die kalten Winde bliesen mir grad ins Angesicht; der Hut flog mir vom Kopfe, ich wendete mich nicht. Nun bin ich manche Stunde entfernt von jenem Ort, und immer hör ichs rauschen: Du fändest Ruhe dort! |
Idées dexercices
1. Compréhension globale et premières impressions.
Faire écouter aux élèves plusieurs fois lenregistrement sans quils aient le texte sous les yeux, afin quils simprègnent de la mélodie et quils repèrent les mots connus. Poser ensuite quelques questions : Wo findet die Szene statt? Wer spricht? Was ist das Thema des Lieds? .....
2. Explication du vocabulaire.
Les mots inconnus seront expliqués, voire même traduits.
3. Prononciation et intonation.
Les élèves écoutent encore une fois le Lied et marquent sur le texte les syllabes accentuées. Ils sont alors invités à lire le poème en respectant les intonations. Ils peuvent également mémoriser un ou plusieurs vers en classe quils réciteront dans lordre.
4. Rimes.
Certaines rimes manquent. Il sagit de les compléter de mémoire ou en écoutant encore une fois le Lied.
Am Brunnen vor dem Tore,
da steht ein Lindenbaum;
ich träumt in seinem Schatten
so manchen süßen .............. .
Ich schnitt in seine Rinde
so manches liebe ............. ;
es zog in Freud und Leide
zu ihm mich immer fort,
Ich mußt auch heute wandern
vorbei in tiefer ..................... ,
da hab ich noch im Dunkel
die Augen zugemacht.
Und seine Zweige rauschten,
als riefen sie mir ......... :
Komm her zu mir, Geselle,
hier findst du deine ............... !
Die kalten Winde bliesen
mir grad ins Angesicht;
der Hut flog mir vom Kopfe,
ich wendete mich .......... .
Nun bin ich manche Stunde
entfernt von jenem Ort,
und immer hör ichs rauschen:
Du fändest Ruhe ............ !
da steht ein Lindenbaum;
ich träumt in seinem Schatten
so manchen süßen .............. .
Ich schnitt in seine Rinde
so manches liebe ............. ;
es zog in Freud und Leide
zu ihm mich immer fort,
Ich mußt auch heute wandern
vorbei in tiefer ..................... ,
da hab ich noch im Dunkel
die Augen zugemacht.
Und seine Zweige rauschten,
als riefen sie mir ......... :
Komm her zu mir, Geselle,
hier findst du deine ............... !
Die kalten Winde bliesen
mir grad ins Angesicht;
der Hut flog mir vom Kopfe,
ich wendete mich .......... .
Nun bin ich manche Stunde
entfernt von jenem Ort,
und immer hör ichs rauschen:
Du fändest Ruhe ............ !
5. Inventer un poème.
En groupes de deux, on propose aux élèves décrire une strophe en respectant le rythme initial.Exemple : Am Kiosk, vor dem Bahnhof, ......
6. Grammaire : le prétérit
Compléter le tableau
Infinitif | Présent | Prétérit | Parfait |
---|---|---|---|
schneiden | sie schneiden | sie schnitten | sie haben geschnitten |
träumen | ich träume | ich ________ | ich ________ |
rauschen | es ________ | es ________ | es hat gerauscht |
blasen | es ________ | es blies | es ________ |
finden | du findest | du ________ | du ________ |
________ | ich rufe | ich ________ | ich habe gerufen |
7. Biographie de Franz Schubert
Rédiger une biographie du compositeur en utilisant les éléments ci-dessous.
- Bei Wien geboren / 1797 / Vater Lehrer / erste musikalische Ausbildung / erhalten / durch den Vater.
- 11 Jahre alt / Mitglied / Wiener Sängerknaben.
- mit 16 Jahren / Lehrer / arbeiten / 3 Jahre.
- 18 jährig / vertonen / Gedicht von Goethe / Erlkönig.
- Seit 1818 / leben / als freier Künstler / Wien / unter / kultivierte Freunde.
- 1823 / schwere Krankheit / erleiden.
- Versuchen / feste Anstellung / finden / erfolglos.
- Sterben / 1828 / an Thyphus / Wien / in ärmlichen Verhältnissen.
- Bekannt / vor allem / durch seine Lieder (über 600) / Klavierstücke, Kammermusikwerke und Symphonien.